Page v2 | TransNative - Your Translation Gate to the Arab Market
. .
. .
Parfait, votre titre contient entre 10 et 70 caractères.
Génial, votre balise META description contient entre 70 et 160 caractères.
Nous avons trouvé 19 image(s) sur cette page Web. 5 attribut(s) alt sont vides ou manquants. Ajouter un texte alternatif permet aux moteurs de recherche de mieux comprendre le contenu de vos images.
Idéal! le ratio de cette page texte/HTML est entre 25 et 70 pour cent.
Parfait, aucun contenu FLASH n'a été détecté sur cette page.
Génial, il n'y a pas d'Iframes détectés sur cette page.
Liens internes 100%
Liens externes [Passing Juice 0%]
Liens externes [noFollow 0%]
Texte d'ancre | Link | Type | Juice |
---|---|---|---|
Skip to main content | http://transnative.net/#main-content | Interne | Passing Juice |
Read more | http://transnative.net/# | Interne | Passing Juice |
Automotive Translation | http://transnative.net/node/69 | Interne | Passing Juice |
Translation | http://transnative.net/portfolio/translation | Interne | Passing Juice |
Medical - OneTouch | http://transnative.net/node/68 | Interne | Passing Juice |
Education - Promethean World | http://transnative.net/node/67 | Interne | Passing Juice |
Data | http://transnative.net/data | Interne | Passing Juice |
Cleaning Dirty Data with Pandas & Python | http://transnative.net/node/34 | Interne | Passing Juice |
CAT Tools | http://transnative.net/cat-tools | Interne | Passing Juice |
How to use upLIFT Fragment Recall and Fuzzy Repair in SDL Trados Studio | http://transnative.net/node/33 | Interne | Passing Juice |
How valuable time can be to a freelance translator | http://transnative.net/node/28 | Interne | Passing Juice |
Translation | http://transnative.net/translation | Interne | Passing Juice |
Can Poetry Be Translated? | http://transnative.net/node/21 | Interne | Passing Juice |
Mot-clef | Contenu | Titre | Mots-clefs | Description | Niveaux de titre |
---|---|---|---|---|---|
translation | 19 | ||||
transnative | 14 | ||||
more | 11 | ||||
read | 9 | ||||
localization | 8 | ||||
data | 7 | ||||
comments | 6 | ||||
help | 6 | ||||
business | 6 | ||||
nov | 6 | ||||
voice- | 5 | ||||
projects | 5 |
15 Longueur
Parfait. Votre charset est UTF-8.
Bien. Votre langue est : EN.
Génial! Nous n'avons pas trouvé de balises HTML obsolètes dans votre code.
Génial, votre site web dispose d'un favicon.
Attention! Au moins une adresse e-mail a été trouvée en texte clair. Utilisez une protection anti-spam gratuite pour cacher vos e-mails aux spammeurs.
Cette page ne profite pas des métadonnées Dublin Core.
Aucun style CSS pour optimiser l'impression n'a pu être trouvé.
connect with us, main navigation, your gate to arab market, lates posts, contact info, transnative services, professional services, our projects, our team, mohamed hassan, hani zeid, foaud hassan, faten zeid, latest posts, poetry, data, projects, more, translator, fouad, comments, translated, problems, publishing, both, terminology, specialist, freelance, time, read, business, some, dtp, how, transnative, tools, analysis, from, designer, professional, wide, experience, nov, latest, arabic, years, voice-, posts, localization, get, valuable, engineering, materials, gate, translation, faten, software, solid, arab, educational, help, market, provide, services, transnative.net.