seoraporu.co

Hreflang ja monikielinen hakukoneoptimointi

Mikä on hreflang?

Hreflang on monikielisessä tai monialueisessa verkkosivustossa käytettävä signaali, joka ilmoittaa hakukoneelle, minkä kielen ja/tai alueen versio samasta sisällöstä näytetään kullekin käyttäjälle. Se lisätään yleensä sivun <head> osaan lisättävillä <link rel="alternate" hreflang="..."> -tunnisteilla; vaihtoehtoisesti se voidaan määritellä myös HTTP-otsikossa tai sivukartassa, mutta näistä kolmesta menetelmästä tulisi käyttää vain yhtä.

Hreflang ei tarkoita, että kyseessä olisi sivun ”käännös”, vaan se osoittaa, että samaa tarkoitusta palvelevat eri kieli- ja alueversiot liittyvät toisiinsa. Esimerkiksi verkkokaupassa hinnat voivat näkyä englanninkielisellä sivulla Yhdysvaltain dollareina ja turkkinkielisellä sivulla turkkilaisina liireinä; hreflang yhdistää nämä kaksi versiota toisiinsa ja varmistaa, että oikea käyttäjä näkee oikean version.

Hreflang ei ole uudelleenohjausmekanismi; se ei ohjaa käyttäjää automaattisesti toiseen kieleen, vaan antaa Googlelle vain tiedon siitä, että ”tästä sivusta on vaihtoehtoja näillä kielillä”. Se, minkä version käyttäjä näkee, riippuu suurelta osin Googlen omasta maantieteellisestä ja kielellisestä ennusteesta.

Miksi tämä on tärkeää?

Ilman hreflang-attribuuttia Google saattaa vahingossa näyttää käyttäjälle englanninkielisen haun yhteydessä sivuston turkkinkielisen version tai päinvastoin; tämä johtaa siihen, että käyttäjä poistuu sivulta välittömästi (bounce). Oikein toteutettu hreflang-käytäntö parantaa käyttökokemusta ja epäsuorasti myös konversioprosenttia varmistamalla, että jokainen käyttäjä näkee oman kieli- ja aluevalintansa mukaisen sivun.

Lisäksi se estää päällekkäisen sisällön (duplicate content) aiheuttaman sekaannuksen eri kieliversioiden välillä: Google tunnistaa hreflang-ryhmän sisällä olevat sivut toistensa vaihtoehtoina, ei toisiaan ”varastavina” kilpailevina sivuina. Tämä on erityisen tärkeää saman kielen eri alueellisissa muunnoksissa (esim. tr-TR ja tr-CY).

Kun useat vastaavat SEO-signaalit (kuten kanoninen URL, robots-meta-tag ja robots.txt sekä hreflang-sijainnit) palvelevat samaa tarkoitusta, on järkevämpää valita yksi ainoa oikea lähde: signaalien toistaminen useissa eri muodoissa ei paranna SEO:ta, vaan lisää vain epäjohdonmukaisuuden riskiä.

Miten tämä korjataan?

Esimerkki

<link rel="alternate" hreflang="fi" href="https://esimerkki.fi/fi/sivu" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://esimerkki.fi/en/page" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://esimerkki.fi/en/page" />

Huono esimerkki: Viittaus englanninkieliseen versioon hreflang-attribuutin avulla turkkinkielisellä sivulla, mutta turkkinkieliseen versioon ei lisätä vastaviittausta englanninkielisellä sivulla — Google pitää tätä yksisuuntaista linkkiä pätemättömänä, eikä ryhmää tunnisteta lainkaan.

Yleisiä virheitä